viernes, 4 de diciembre de 2020

Panza de Burro

(Es)

Esta expresión tan canaria la usamos para referirnos al mar de nubes. Para ser más concretos, es un fenómeno meteorológico característico del norte de casi todas las #IslasCanarias (exceptuamos #Lanzorote y #Fuerventura dado la poca elevación en estas islas).

Este fenómeno es resultado de la acción de los vientos Alisios, que al soplar desde el norte empujan las nubes contra las laderas de las montañas. Estas, debido a la altitud de la vertiente norte de las islas, quedan atrapadas sobre 1.500 metros de altitud, produciendo lluvias con su choque y siendo causantes del alto índice de humedad. Este especialmente se da en verano.

Cuando decimos que es para referirnos al mar de nubes, es que el mar de nubes es la panza de burro visto desde arriba.

Gracias a esto en la isla de #Tenerife, concretamente, la mayor parte del año suele hacer muy buen tiempo en Las Cañadas del Teide.

(En)
We use this Canary expression "Panza de Burro" to refer to the sea of clouds. To be more concrete, it is a meteorological phenomenon typical of the north of almost all the #CanaryIsles (except Lanzorote and Fuerventura in view of the small elevation in these islands).


This phenomenon is a result of the action of the Trade winds, which on having blown from the north push the clouds against the hillsides of the mountains.Thus, due to the altitude of the north slope of the islands, remain caught at 1.500 meters of altitude, producing rains with the shock and being causers of the high index of dampness. This one specially occurs in summer.


When we say "Panza de Burro" that it is to refer to the sea of clouds, it is that, the sea of clouds is "Panza de Burro" seeing from above.


Thanks to this in the island of Tenerife, concretely, most of the year the weather is very good in Las Cañadas del Teide.








No hay comentarios:

Publicar un comentario