(Es)
Nos trasladamos hasta la isla de #LaPalma para hablar del volcán Teneguía.
Aunque fue una erupción relativamente corta, unos 23 días (si las comparamos con las demás erupciones históricas de canarias), ha sido la última erupción en tierra en las islas (la erupción de #ElHierro de 2011 fue submarina).
El volcán se encuentra en Fuencaliente y empezó a erupcionar el 26 de octubre de 1971, finalizando el 18 de noviembre del mismo año. Recorrió encima de las lavas del Volcán de San Antonio en 1949, por lo que muchos vecinos ya sabían de que se trataba esos nuevos temblores de tierra.
La erupción produjo daños materiales a los cultivos de vid de la zona, destruyó una playa, vías de comunicación y algunas viviendas; pero gracias a la cercanía de la costa no afectó a zonas pobladas e hizo crecer el tamaño de la isla.
Se convirtió en una atractivo turístico (se programaron vuelos charters para ver el volcán), así como un importante foco de estudio científico.
Su nombre le fue dado por un roque próximo a la zona, el cuál tenía inscripciones Benahoritas y cuya erupción respetó (todavía se conversa).
(En)
In these times that we are living, we have to be more positive than ever. Cheer up! Toguether we will succed.
This month we continue with the eruptions of our #canarian sisters and we travel to the island of #LaPalma to talk about the volcano Teneguía.
Although it was a relatively short eruption, about 23 days (if it is compared with the other historical eruptions of the Canaries), it has been the last land eruption on the islands (the 2011 eruption of #ElHierro was underwater).
The volcano is located in Fuencaliente and began to erupt on October 26, 1971, ending on November 18 of the same year. Teneguía´s lavas ran over the San Antonio Volcano ones (eruption in 1949), so many neighbors already knew what these new earthquakes were all about.
The eruption caused material damage to vines in the area, destroyed a beach, roads and some houses. But thanks to the proximity of the coast, it didn´t affect populated areas and increased the size of the island.
It became a tourist attraction (charters were scheduled to see the volcano), as well as an important focus of scientific study.
The name was given by a rock near to the area, which had Benahoritas inscriptions and whose eruption respected (it is still preserved).
No hay comentarios:
Publicar un comentario