(Es)
Vamos a hablar de las argollas canarias, un complemento (la argolla) que se ha utilizado desde siempre y en este caso vamos a mencionar el diseño que se encuentra en nuestras islas.
Después de buscar y rebuscar no se ha encontrado nada que diga el porque de este diseño o del nacimiento, etc. Aunque ya en 1885 parece que hubo una referencia a este complemento (en blogs y artículos mencionan el libro de Victor Grau-Bassas titulado "Usos y Costumbres de la Poblacion Campesina de Gran Canaria")
Las argollas las encontramos fabricadas en diferentes materiales como oro y plata, aunque también en otros materiales nobles. La primeras, de oro, estaban limitadas a mujeres de cierta edad, siendo rara encontrarlas en mujeres más jóvenes, pero con la llegada de los nuevos tiempos, modas, diseñadores...podemos encontrar una gran variedad de formas (lisas, con dibujo, media argolla, etc) y tamaños, para todos los gusto y las edades.
Las argollas canarias, argolla de las "S" o de media luna, se caracterizan por la "S" recostada que posee en el medio.
(En)
We are going to speak about the Canary rings, a complement (the ring) that has been in use from always and in this case we are going to mention the design that one finds in our islands.
After being searching it has not found anything that says because of this design or of the birth, etc. Though already in 1885 there was a reference to this complement (in blogs and articles they mention the book of Victor Grau-Bassas " Uses and Customs of the Rural Population of Gran Canaria ")
The rings are made of different materials as gold and silver, though also in other noble materials. The first one, made in gold, were limited to women of a certain age, being rare(strange) to find them in younger women, but with the arrival of the new times, modes, designers ... we can find a great variety of forms (smooth, with drawing, average rings, etc.) and sizes, for all the ages.
No hay comentarios:
Publicar un comentario