lunes, 4 de julio de 2022

Gran Canaria


Gran Canaria nombre

(Es)
El primer nombre que encontramos es el de Canaria escrito por Plinio el Viejo, que realizó un viaje a las islas por orden de Juba II. En el comenta «La más cercana a esta [de Ninguaria] se llama Canaria por la cantidad de canes de enorme tamaño, de los cuales se le trajeron dos a Juba».
¿Por qué Canaria? la tesis más arraigada es la de que la palabra viene del nombre de la tribu del Atlas Canaria (los "Canarii" de los textos romanos, como ya hemos hablado anteriormente en otra publicación.
Luego, durante la época de la conquista, aparece el adjetivo de Gran en el libro de Le Canarien (aunque no se trata que ellos le pusieran el adjetivo de gran, sino que ya en mapas anteriores se hacía referencia a esta como Canaria La Grande).
¿Por qué Gran? Este adjetivo puede venir porque bien creían que era la isla más extensa del archipiélago; bien por la tenaz resistencia de los antiguos pobladores al ser conquistados; por su posición central en el archipiélago junto a #Tenerife; por la sede episcopal…
Sin duda, #GranCanaria era la isla más poblada de todas y la que mejor organización social tenía antes de la conquista (no hay más que ver que es la única de todas que tenía construcciones hechas a la llegada de los conquistadores.). Por esta explicación se cree que le pusieran el calificativo de Gran para diferenciarla del resto de las Canarias.
Los nombres de Canaria y de Gran Canaria se usaban indistintamente para referirse a la isla. Con el paso del tiempo, la denominación Canaria era más popular y cotidiana, y la de Gran Canaria más oficial, sobre todo es a partir del siglo XX.
¿Tamarán? Se cree que este es el nombre con los que los aborígenes llamaban a la isla (“Tamerán, que quiere decir país de los valientes") sobre todo, se ha extendido este término a partir del siglo XIX.

Gran Canaria name

(En)

The first name we find is that of Canaria written by Plinio El Viejo (Pliny the Elder), who made a trip to the islands by order of Juba II. In the commentary "The closest to this one [from Ninguaria] is called Canaria because of the number of dogs of enormous size, of which two were brought to Juba."
Why Canary? the most deeply rooted thesis is that the word comes from the name of the Canarian Atlas tribe (the "Canarii" of the Roman texts, as we have previously discussed in another publication).
Then, during the time of the conquest, the adjective of Gran appears in the book of Le Canarien (although it is not that they put the adjective of great, but that's already in previous maps it was referred to as Canaria La Grande).
Why Great? This adjective may come because they well believed that it was the largest island in the archipelago; either because of the tenacious resistance of the ancient settlers to being conquered; for its central position in the archipelago next to #Tenerife...
#GranCanaria was the most populated island of all and the one with the best social organization before the conquest (it is the only one of all that had constructions made at the arrival of the conquerors). For this explanation, it is believed that they gave it the qualification of Gran to differentiate it from the rest of the #CanaryIslands.
The names of Canaria and Gran Canaria were used interchangeably to refer to the island. The denomination Canaria was more popular, and that of Gran Canaria more official, especially from the 20th century.
Tamarán? It is believed that this is the name by which the aborigines called the island ("Tameran, which means the country of the brave") above all, this term has been extended since the 19th century.






miércoles, 1 de junio de 2022

La Palma


La Palma nombre

(Es)
El nombre de #LaPalma lo debieron de dar los navegantes mallorquines antes de la conquista, ya que este (nombre) estaba preexistente en los textos de Le Canarien.
Sin embargo, como observaron los cronistas durante la conquista de Le Canarien, no son las palmeras (Phoenix canariensis) el árbol más representativo de su flora; ni es esta la isla de #lasCanarias que más palmeras tiene (en contra de lo que pudiera hacer pensar su nombre, razón por la que se ha puesto en duda la aparente claridad de su etimología botánica).
Tres han sido las hipótesis que se han barajado para explicar el topónimo:
-La primera es totalmente legendaria, y dice que unos españoles en tiempos del rey Abis o Abides, huyendo de una sequía espantosa y prolongada, encontraron la isla de La Palma refugio.
- La segunda, que el nombre de La Palma lo recibió de los navegantes mallorquines del siglo XIV, en reconocimiento a la capital de la isla de la que procedían.
- La tercera hipótesis es que su nombre procede de la isla Planaria del relato que Plinio el Viejo hizo de las islas de #Canaria en el siglo I d.C.

La Palma name

(En)
The name of La Palma must have been given by Mallorcan sailors before the conquest, since it was pre-existing in the texts of Le Canarien.
However, as the chroniclers observed during the conquest of Le Canarien, it is not the palms (Phoenix canariensis) that are the most representative of its flora; nor is this the island of #theCanaries that has the most palms (contrary to what his name might suggest, which is why the apparent clarity of his botanical etymology has been questioned)
Three hypotheses have been considered to explain the toponym:
-The first is totally legendary, and says that some Spaniards in the time of King Abis or Abides, fleeing from a frightful and prolonged drought, found the island of La Palma refuge.
- The second, that the name of La Palma received it from the Mallorcan sailors of the fourteenth century, in recognition of the capital of the island from which they came.
- The third hypothesis is that its name comes from the island of Planaria from the story that Pliny the Elder made of the islands of Canaria in the 1st century

miércoles, 18 de mayo de 2022

La Gomera

 La Gomera nombre

(Es)

Hay muchas teorías sobre el nombre de La Gomera a lo largo de la historia, por lo que vamos a ponerlas por separado:

-El nombre es bíblico: procede del bíblico Gomer, nieto de Noé.

-El nombre viene de un tal Gomer, hijo de los míticos Crano y Crana, reyes de Italia.

-El nombre viene de un rey insular Gomauro o Gomeiro, y de que le llamaron así por la mucha «goma» que producían sus almácigos (árboles que forman parte del bosque de laurisilva).

-También se cita algunos paralelos bereberes: como aragomero, aregoma, gomeiroga, agmer e igemran, con el significado de 'pradera' o «islote».

-El nombre viene de un peñón: del mismo nombre existente en la costa norte de Marruecos (enfrente de las costas españolas).

-El nombre viene de la tribu norteafricana de los Ghomara:  recuerda al de la tribu bereber de los gumara, que pervive en un reducido territorio del Marruecos español.

-Por último que el nombre proviene de Gmara:  antigua tribu bereber en el Rif occidental, castellanizado en Gomera o Gomara.

No se sabe cuál es el origen del nombre, pero ya en los mapas desde 1300 en adelante se dominaba a la isla como Gommaria, Gommera, Gumera, Jumera, Gumelo, Gomera,  Gumera, y Guomera.

 

La Gomera name

(Es)

There are many theories about the name of La Gomera throughout history, so let’s put them separately:

-The name is biblical: it comes from the Biblical Gomer, grandson of Noah.

-The name comes from a certain Gomer, son of the mythical Crano and Crana, kings of Italy.

-The name comes from an island king Gomauro or Gomeiro, and that was called because of the much "gum" produced by its seedlings (trees that are part of the laurisilva forest).

-Some Berber parallels are also cited: such as aragomero, aregoma, gomeiroga, agmer e igemran, meaning 'prairie' or 'islet'.

-The name comes from a rock: from the same name existing on the north coast of Morocco (opposite the Spanish coasts).

-The name comes from the North African tribe of the Ghomara:  it reminds that of the Berber tribe of the Gumara, which survives in a small territory of Spanish Morocco.

-Finally that the name comes from Gmara: old Berber tribe in the Western Rif, Castilian in Gomera or Gomara.

It is not known what the origin of the name is, but already in the maps from 1300 onwards dominated the island as Gommaria, Gommera, Gumera, Jumera, Gumelo, Gomera, Gumera, and Guomera.









sábado, 14 de mayo de 2022

El Hierro


El Hierro nombre
(Es)
La isla de #ElHierro es la más suroccidental del archipiélago #canario y por ser la tierra más occidental de Europa sirvió para señalar en mapas y cartas marinas el «Meridiano Cero» hasta que esa medida se trasladó a Greenwich (en 1884).
La palabra podría provenir del lenguaje aborigen (Hero) pero, durante la conquista, se transformó por similitud con la palabra castellana.
El nombre actual que tiene la isla aparece por vez primera en los mapas y cartulanos de mitad del siglo XIV, aparece como Fero (interpretada como nombre erróneo de Ferro). Durante esta época navegaban por las islas para coger a los antiguos habitantes y venderlos.
La primera inscripción en que aparece con el étimo latino de «ferrum» es en Le Canarien en 1402 (crónica y diario de campaña de la expidición de conquista de las islas por parte de Jean de Bethencourt y Gadifer de la Salle) , allí con tres formas variantes francesas: Fer, Fair y Ferre.

El Hierro name
(En)
The island of El Hierro is the most southwestern of the #canary archipelago and as the westernmost land in Europe it served to point out in maps and sea charts the "Prime meridian" until that measure was moved to Greenwich (in 1884).
The word could come from the native language (Hero) but, during the conquest, it was transformed by similarity with the Spanish word.
The current name of the island appears for the first time in the maps and Cartulans of the middle of the fourteenth century. It appeared as Fero (interpreted as erroneous name of Ferro). During this time they sailed the islands to catch the natives and sell them.
The first inscription in which it appears with the Latin étimo of "ferrum" is in Le Canarien in 1402 (chronicle and campaign diary of the expedition to conquer the islands by Jean de Bethencourt and Gadifer de la Salle), there with three French variant forms: Fer, Fair and Ferre.

domingo, 6 de marzo de 2022

Fuerteventura


Fuerteventura nombre

(Es)
Antes de la conquista, y el topónimo que se recoge en el libro Le Canarien, es el de Erbania o Herbania:
-Podría significar pared/ muro. En lengua bereber erbania significa muro, muro que fue levantado por los aborígenes en el istmo que dividía la isla en dos partes, al norte Maxorata y al sur Jandía.
- Erbania también podría significar 'rica en cabras', a partir del bereber arban 'macho cabrío', por lo que el nombre de Erbania y el de Capraria (nombre de los expedicionarios de Juba), vienen a significar lo mismo, cabras.
-La isla fue conocida por griegos, romanos y fenicios, que la denominaban: Planaria debido a la ausencia de zonas muy elevadas; y Capraria (ya mencionado antes).
En 1402 comienza la conquista de la isla cuando, Jean de Bethencourt atraca en las costas de Fuerteventura. En ese año, la isla majorera aparece por primera vez en un mapa, situándola bajo el nombre de Forte Ventura.
Aunque el significado de Forte queda bastante claro (fuerte), hay dudas con lo que puede significar Ventura (bien aventura, o bien vientos).

Fuerteventura name

(En)
Before the conquest, and the toponym that is collected in the book Le Canarien, is that of Erbania or Herbania:
-It could mean wall. In the Berber language Erbania means wall, a wall that was built by the aborigines on the isthmus that divided the island into two parts, Maxorata to the north and Jandía to the south.
-Erbania could also mean 'rich in goats', from the Berber urban 'goat', so the names of Erbania and Capraria (name of the Juba expeditionaries), come to mean the same thing, goats.
-The island was known by the Greeks, Romans and Phoenicians, who called it: Planaria due to the absence of very high areas; and Capraria (already mentioned above).
In 1402 the conquest of the island began when Jean de Bethencourt docked on the coast of Fuerteventura. During that year, the island of Majorera appears for the first time on a map, placing it under the name of Forte Ventura.
Although the meaning of Forte is quite clearly (strong), there are doubts about what Ventura can mean (either adventure, or winds).






domingo, 13 de febrero de 2022

Isla de Lobos


Isla de Lobos nombre

(Es)
En la anterior publicación, de la que solo hace algunas horas, dijimos que hablaríamos de la Isla de Lobos, pues bueno, ya estamos aquí.
Esta isla fue refugio de piratas, lugar de caza, factoría de tintes naturales codiciados en la Edad Antigua (hay excavaciones arqueológicas que demostrarían la presencia de los romanos en la isla)…
Pues a lo que vamos, ¿por qué se llama Isla de Lobos? Porque en algún momento de la historia llegaron a habitar focas monje, conocidas también como lobos marinos, de ahí el nombre. Y como no, el ser humano es el causante de la extinción de las mismas en la isla (en el centro de visitantes explican la historia de la isla).

Isla de Lobos name

(En)
In the previous publication, which was published only a few hours ago, we said that we would talk about Isla de Lobos, well, here we are.
This island was a refuge for pirates, a hunting ground, a factory for coveted natural dyes in ancient times (there are archaeological excavations that would prove the presence of the Romans on the island)...
Well, to what we are going, why is it called Isla de Lobos? Because at some point in history monk seals, also known as sea lions, came to live there, hence the name. And of course, the human being is the cause of their extinction on the island (in the visitor center it is explained the history of the island).






La Graciosa


La Graciosa name

(Es)
Siguiendo con los nombres de las islas, en estas dos entradas hablaremos primero del de #LaGraciosa y luego Isla de Lobos, para después continuar con #Fuerteventura.
El nombre de La Graciosa aparece en los mapas antes de la conquista.
Dice Torriani que La Graciosa «aparece graciosísima a la vista, tanto por la forma como por el sitio en que está, y por esto fue nombrada así por Bethencourt ».
Tal vez el nombre se deba a los fascinantes colores de sus playas y montañas volcánicas y a como evolucionan esos colores y paisajes durante el paso del sol.
Una característica sobre la Graciosa y los islotes es la ausencia de nombres guanches para definirlos ya que nunca fueron pisados/habitados por los aborígenes #canarios.
Los nombres con lo que se llamaron fue después de la colonización, en época hispánica y no #guanche, ya que los términos aparecen recogido en el uso común del español hablado en Lanzarote.

La Graciosa name

(En)
Continuing with the names of the islands, in these two entries we will first talk about La Graciosa, Isla de Lobos, and then continue with Fuerteventura
The name of La Graciosa appears on the maps before the conquest.
Torriani says that La Graciosa "appears most graceful to the eye, both because of the shape and because of the place where it is, and for this reason it was named that way by Bethencourt".
Perhaps the name is due to the fascinating colors of its beaches and volcanic mountains and how these colors and landscapes evolve during the passage of the sun.
A characteristic of La Graciosa and the islets is the absence of Guanche names to define them since they were never stepped on/inhabited by the Canarian aborigines.
The names with what they were called was after the colonization, in Hispanic times and not Guanche, since the terms appear collected in the common use of the Spanish spoken in Lanzarote.